1, Is this just 10 dollars, without any fractional figures?
(これは一切の端数なしの「just 10ドル」ですか?)
2, Is this as cheap as just 10 dollars?
(これは「just 10ドル」という安さなのですか?)
「just」は本来「正しい、正しく」の意味なので、「ちょうど、端数なしに」の意味なのか「たったの」なのかの区別はなく、どちらの意味を感じるかは文脈だけに依存します。その区別をはっきりさせたいときは「exactly(きっかり)」や「only」で区別するわけですが、あえて「just」しか使わないとなると、どの意味のjustかを他の言葉を補うことで明確化せざるをえません。
へ~そうなんだ。